FASTENING SYSTEMSOPERATING INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE OPERACIONBETRIEBSANLEITUNGMODE D’EMPLOISFN2,SN1, SN2 Plus,SN3 and SN4● Warnings for the safe u
9Tool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil● Au cas ou il se produirait un coinçage declous, coupez l’alimentatio
10Tool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil● Reconnectez la conduite d’air compriméet rechargez le magasin.● Ers
11Maintenance ● Mantenimiento ● Wartung ● Entretien● All screws should be kept tight. Loosescrews result in unsafe operation andparts breakage.● Alle
12Troubleshooting ● Identificación de Fallas ● Fehlersuche ● DépannageWARNINGRepairs other than those described here shouldbe performed only by train
13Accessories ● Accesorios ● Zubehör ● AccessoiresSENCO offers a full line ofaccessories for your SENCOtools, including:● Air Compressors● Hose● Coup
14 Notes ● Notas ● Notiz ● Marque
15SENCO TOOL & PARTS WARRANTYThis tool has been designed and constructed usingthe highest standards of material and workmanship.TOOL AND PARTS WAR
INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRESTABLE OF CONTENTSTABLA DE MATERIASEMPLOYER’S RESPONSIBILITIESEmployer must enforce compliance with the safety war
2Safety Warnings ● Avisos de Seguridad ● Sicherheitshinweise ● Consignes de Sécurité● Never use oxygen, carbon dioxide or anyother bottled gas as a po
● Siempre suponga que la herramientacontiene sujetadores. Mantenga laherramienta apuntando en la direcciónopuesta de usted y de los demás. Nojuegue co
4Safety Warnings ● Avisos de Seguridad ● Sicherheitshinweise ● Consignes de Sécurité● Nunca use la herramienta si el disparo, laseguridad o los resort
5Safety Warnings ● Avisos de Seguridad ● Sicherheitshinweise ● Consignes de Sécurité● Die für diese Geräte verwendetenDruckluft–Kompressoren müssen de
6Safety Warnings ● Avisos de Seguridad ● Sicherheitshinweise ● Consignes de Sécurité● Do not load fasteners with trigger or safetyelement depressed.●
7Tool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil● Read section titled “Safety Warnings”before using tool.● Avant d’uti
8Tool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil● Never use a tool that leaks air or needsrepair.● Kein undichtes oder
Kommentare zu diesen Handbüchern