Senco DS75 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Senco DS75 herunter. Senco DS75 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 31
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Screw Fastening System
50mm / 75mm Attachment
Questions? Comments? e-mail: toolpr[email protected]
or visit our website @ www.duraspin.com or www.senco.com
NFE879 Issued March 8, 2001
' 2001 by Senco Products, Inc.
MEMBER
DS50
DS75
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’Emploi
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Instruziono per L'uso
Instrucciones de Empleo
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 50mm / 75mm Attachment

Screw Fastening System50mm / 75mm AttachmentQuestions? Comments? e-mail: [email protected] or visit our website @ www.duraspin.com or ww

Seite 2

10Suomi Norwegian Svenska Dansk● Vedlikehold verktøyenenøye. Det er mindresannsynlig at vedlikeholdteverktøy setter seg fast. Itillegg er de letter

Seite 3 - Warnung!

Italian Espanol11● Garantire un’adeguatamanutenzione. Gli utensilisottoposti a regolaremanutenzione si bloccanocon minor facilità e sono piùagevoli da

Seite 4 - Varning!

Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de SécuritéEnglish Deutsch Nederlands Francais12● Beim Bohren in

Seite 5

13Suomi Norwegian Svenska Dansk● När man borrar in i väggar,golv eller varhelst det kanfinnas strömförandeelledningar, VIDRÖR INTENÅGON AVVERKTYGET

Seite 6 - ● Retirez toute clé de

14Italian Espanol● CONSERVARE QUESTEISTRUZIONI. Questo manuale contieneimportanti istruzioni sullasicurezza e l’uso delcaricabatterie.● In caso di

Seite 7 - Ikke strekk deg for langt

Tool Operation ● Verwendung des Werkzeugs Gebruik van het gereedschap ● Utilisation de l’OutilEnglish Deutsch Nederlands Francais15● (3) Laat de mot

Seite 8

Suomi Norwegian Svenska Dansk16Työkalun käyttö ● Bruk av verktøyet ● Användning av verktyget ● Betjening af værktøjet●

Seite 9 - Service Center

17● Provare una vite prima diimpostare la profondità, pergarantire la correttasvasatura.● Regolare la svasaturaruotando la rotella zigrinatadel regola

Seite 10 - Brug kun ekstraudstyr som

Tool Operation ● Verwendung des Werkzeugs Gebruik van het gereedschap ● Utilisation de l’OutilEnglish Deutsch Nederlands Francais18● (1) Insert new

Seite 11 - Italian Espanol

Suomi Norwegian Svenska Dansk19Työkalun käyttö ● Bruk av verktøyet ● Användning av verktyget ● Betjening af værktøjeta

Seite 12 - INSTRUCTIONS

● It is the employer's responsibility to assure this manual is read and understood by all personnel assigned to use the tool. Keep this manual

Seite 13 - Fjern remsen ved å dra den

20Italian EspanolUso dell’utensile ● Operación de la Herramientaa50557521/232Fissaggio dellaprolungaConexión de laextensión Ajuste del

Seite 14

Maintenance ● Wartung Onderhoud ●Entretien● Den Abschnitt„Sicherheitshinweise“ lesen,bevor das Werkzeuggewartet wird.● Lees het gedeelte“Veiligh

Seite 15 - (1) Druk de trekker in om de

● Les ”Sikkerhetsadvarsler” førdu begynner med vedlikeholdav verktøyet.● Lue osa nimeltään“Turvavaroitukset“ ennenkuin huollat työkalua.● Läs avsnitt

Seite 16 - Byte av mejselspets:

23Manutenzione ● MantenimientoR● La lubricación de rutina no esnecesaria. No aceite.● Lea la sección titulada“Avisos de Seguridad”

Seite 17

24Troubleshooting ● FehlersucheProblem or SymptomTool will not start or runs slowly.Tool will not drive screw into desiredsubstrate

Seite 18 - Verbindungselemente

Reparatie ● Dépannage25Probleem of symptoomWaarschijnlijke oorzaakOplossingHet gereedschap start niet of draaitlangzaam.Het gereeds

Seite 19 - Lossa skruven med en

26Vian estintä ● FeilsøkingTyökalu ei käynnisty tai käy hitaasti.Työkalu ei kiinnitä ruuvia haluttuun pohjaan.Työkalu kiinnitä kiin

Seite 20

27Problem eller symptomSannolik orsakÅtgärd för att rätta tillFelsökning ● FejlfindingVerktyget startar inte eller går långsamt.Ver

Seite 21 - Nettoyez l’outil chaque jour

28Ricercae Correzione Guasti ● Identificación de FallosProblema o sintomoProbabIle CausAAzione correttivaL’utensile non si accende

Seite 22

29TECHNICALSPECIFICATIONSTECHNISCHE DATENTroubleshooting ● Fehlersuche Reparatie ● DépannageWARNINGRepairs other than those described here shouldbe pe

Seite 23

Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de Sécurité● Alle Anweisungen lesenund verstehen. Werden dieunten

Seite 24 - Korrekturmaßnahme

30SENCO dispone di una lineacompleta di viti ed accessoriDuraSpin da utilizzare con gliutensili SENCO, tra cui:● punte;● batterie;● gancio per cintura

Seite 25 - Oplossing

ERKLÆRING OM SAMSVARVi, SENCO PRODUKTER INC.,8485 Broadwell Rd.Cincinnati, OH 45244, U.S.A.,erklærer under vårt eget ansvar aleneat produktet identif

Seite 26 - ● Feilsøking

Suomi Norwegian Svenska Dansk4Turvavaroitukset ● Sikkerhetsadvarsler ● Säkerhets Föreskrifter ● Sikkerhedsadv

Seite 27 - ● Fejlfinding

5● Durante l’uso di unutensile elettrico, tenereeventuali astanti, minori evisitatori a distanza. Unadistrazione può provocare laperdita del controllo

Seite 28

Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de SécuritéEnglish Deutsch Nederlands Francais6● Ein versehentli

Seite 29 - Longueurs 25-50mm 41-75mm

7Suomi Norwegian Svenska Dansk● Unngå tilfeldig oppstart.Pass på at utløsningenikke er trykt ned før dusetter inn enbatteripakning. Det er enoppfor

Seite 30 - Accessori ● Accesorios

Italian Espanol8● Non compiere movimentiimpropri. Tenere sempre laposizione e l’equilibriocorretti. Una posturaadeguata e l’equilibriomigliorano il co

Seite 31

Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de Sécurité9● Werkzeuge vorsichtigwarten. Bei richtig gewarteten

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare